요즘 이상해 변한 것 같아  最近很詭異 好像變了阿

예전엔 않던 말들도 하고  說了以前不曾說過的話

내 앞에서 내 눈을 보고서 얘기해 (너) 솔직하게  在我面前 看著我的眼睛說 (你) 誠實招來  

무성의한 눈빛 따분해 하는 표정  敷衍的眼神  厭煩的表情

예전과는 다른 행동과 말투  不同以往的行為跟語氣

시원하게 말 돌리지 말고 얘기해 (너) 터놓고서  乾脆一點 別兜圈子快說吧 (你) 坦承以待 

많은 걸 나는 바라진 않아 그저 예전처럼만  沒有太多的奢求  就像以前那樣

Look into my eyes  看著我的眼睛
 
Please look at me now  拜託看看我吧

나를 생각해줘 oh  請想想我吧 噢

Let’s have a  讓我們

Heart to Heart to Heart (talk)  心心相印 (說)

더 남자답게 내게 얘기해 (더)  更有男子氣概地對我說  (更)

답답하게 말고 위하는 척 말고  別悶了 別裝作是為了我  

아직 너와 나 stay together  你和我仍然在一起

Let’s have a  讓我們
 
Heart to Heart to Heart (talk)  心心相印 (說)

내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)  請好好地看著我的眼睛說 (更)

말 돌리지 말고 화나게 하지 말고  別轉開話題 別惹惱我

이제는 Heart to Heart  現在起心連心

너와 나Heart to Heart to Heart  你和我心心相印

예전에 자주하던 니 세레나데  以前你總是唱著小夜曲
 
요즘엔 사랑한단 표현이 몇 개나 돼?  最近表達過幾次我愛你

싫으면 싫다고 아님 시간을 갖자고  如果不想說不 或者需要時間
 
터놓고서 너와 이제는 Heart to Heart  坦承相對 我和你現在起心連心

어쩌면 그렇게 변할 수가 있니  怎麼可以 無法隨機應變嗎

다 니 맘대로 다 맞춰 줘야 하니  無論如何都該配合你嗎
 
웃기지 마! 착각하지 좀 마! 그만해 (너) 니 멋대로  別說笑 別臭美 夠了喔 (你) 高興就好

많은 걸 나는 바라진 않아 그저 예전처럼만  沒有太多的奢求  就像以前那樣
Look into my eyes  看著我的眼睛
 
Please look at me now  請看看我吧

나를 생각해줘 oh  請想想我吧 噢


미안하단 그 말 참 쉽게 하는 말 너무 지겨운 말  那樣輕易地說抱歉 說到讓人厭煩

넌 항상 그렇게 끝내려고만 해  你總是這樣 只想要一刀兩

왜 넌 그래 왜 너는 항상 같은 말만 해  你為何那樣 為何你總是說重複的話

이대로 여기서 너와 나  像這樣 在這裡 你和我

둘이서 눈을 바라보며 그대로 이렇게  像那樣 兩個人 就這樣 眼神交會
 
Heart to Heart 여전히 나는 너를 생각해 내게 얘기해 心連心 對我說 你仍然想我

Let’s have a  讓我們
 
Heart to Heart to Heart (talk)  心心相印 (說)

더 남자답게 내게 얘기해 (더)  更有男子氣概地對我說  (更)

답답하게 말고 위하는 척 말고  別悶了 別裝作是為了我  

아직 너와 나 stay together  你和我仍然在一起

Let’s have a  讓我們

Heart to Heart to Heart (talk)  心心相印 (說)

내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)  請好好地看著我的眼睛說 (更)

말 돌리지 말고 화나게 하지 말고  別轉開話題 別惹惱我

이제는 Heart to Heart  現在起心連心

너와 나Heart to Heart to Heart  你和我心心相印

資料來源:YAHOO知識+
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1611041704715

arrow
arrow
    全站熱搜

    o小趴o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()